В этой статье юрист Евгения Санарова отвечает на вопрос «Как будет коллегия адвокатов по английски?»
Коллегия адвокатов — (англ collegium of advocates) добровольная профессиональная общественная организация, объединяющая адвокатов. До принятия федерального закона об адвокатуре К.а. в РФ действуют на основе … Энциклопедия права
Коллегия Адвокатов — общественная организация профессиональных юристов, добровольно объединившихся в целях оказания квалифицированной юридической помощи. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Коллегия адвокатов — 2. Коллегия адвокатов является некоммерческой организацией, основанной на членстве и действующей на основании устава, утверждаемого ее учредителями (далее также устав), и заключаемого ими учредительного договора. Источник: Федеральный закон от… … Официальная терминология
коллегия адвокатов — тж. адвокатская коллегия: в РФ одна из форм адвокатских образований. Может быть учреждена двумя и более адвокатами. К. а. является некоммерческой организацией, основанной на членстве и действующей на основании устава, утверждаемого ее… … Большой юридический словарь
КОЛЛЕГИЯ АДВОКАТОВ — см Адвокат. Адвокатура … Энциклопедический словарь конституционного права
КОЛЛЕГИЯ АДВОКАТОВ — независимые общественные организации профессиональных юристов, добровольно объединившихся в целях оказания квалифицированной помощи физическим и юридическим лицам … Большой экономический словарь
Коллегия — (лат. collegium; англ. collegium) 1) в России название органов центрального управления, учрежденных Петром I взамен приказов и упраздненных в начале XIX в. в связи с введением министерств. Первоначально предполагалось создать 7 К., организованных … Энциклопедия права
КОЛЛЕГИЯ — 1) группа лиц, образующих руководящий, совещательный или распорядительный орган (напр., коллегия министерства, судейская коллегия). См. также Коллегиальность.2) Добровольное объединение лиц одной профессии (коллегия адвокатов).3) Название высшего … Большой Энциклопедический словарь
Коллегия — 1) группа лиц, образующих руководящий, совещательный или распорядительный орган (напр., коллегия министерства, судейская коллегия); 2) название высшего правительственного учреждения в России 18 в.; 3) добровольное объединение лиц одной профессии… … Политология. Словарь.
коллегия — и; ж. [лат. collegium] 1. Группа должностных лиц, образующих административный, совещательный или распорядительный орган. К. министерства. Редакционная к. 2. Объединение лиц некоторых профессий. К. адвокатов. 3. В России в 18 в.: составная часть… … Энциклопедический словарь
коллегия — 1) группа лиц, образующих руководящий, совещательный или распорядительный орган (напр., К. министерства, судейская К.). см. тж. коллегиальность; 2) добровольное объединение лиц одной профессии (К. адвокатов); 3) название высшего… … Большой юридический словарь
the Barимя существительное собирательное
Русско-Английский краткий словарь по общей лексике. Russian-English short dictionary of general vocabulary. 2012
More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for КОЛЛЕГИЯ АДВОКАТОВ in dictionaries.
- КОЛЛЕГИЯ АДВОКАТОВ — the Bar
Русско-Английский словарь общей тематики - КОЛЛЕГИЯ АДВОКАТОВ — faculty of advocates шотл.
Русско-Английский юридический словарь - КОЛЛЕГИЯ — Collegium
Русско-Американский Английский словарь - КОЛЛЕГИЯ — College
Русско-Американский Английский словарь - КОЛЛЕГИЯ — Board
Русско-Американский Английский словарь - КОЛЛЕГИЯ — board коллегия Министерства — Ministry Board коллегия адвокатов — the Bar
Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей - КОЛЛЕГИЯ — board, collegium
Русско-Английский словарь общей тематики - КОЛЛЕГИЯ — Board
Russian Learner’s Dictionary - КОЛЛЕГИЯ — ж. board коллегия Министерства — Ministry Board коллегия адвокатов — the Bar
Русско-Английский словарь - КОЛЛЕГИЯ — ж. board коллегия Министерства — Ministry Board коллегия адвокатов — the Bar
Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary - КОЛЛЕГИЯ — жен. board, staff; college, collegium — коллегия адвокатов — редакционная коллегия — судейская коллегия
Русско-Английский краткий словарь по общей лексике - КОЛЛЕГИЯ — board
Русско-Английский словарь по строительству и новым строительным технологиям - КОЛЛЕГИЯ — board, college
Русско-Английский экономический словарь - КОЛЛЕГИЯ — board, collegium
Русско-Английский словарь — QD - КОЛЛЕГИЯ — college, board, body
Русско-Английский юридический словарь - КОЛЛЕГИЯ — ж. board, collegium
Большой Русско-Английский словарь - КОЛЛЕГИЯ — коллегия board
Русско-Английский словарь Сократ - BAR
Большой Англо-Русский словарь - BAR
Новый большой Англо-Русский словарь - TIE-WIG — небольшой паричок, завязывающийся на затылке лентой (обыкн. белый; часть официальной одежды адвокатов)
Англо-Русский словарь Britain - QUEEN’S COUNSEL — королевский адвокат (высшее адвокатское звание; присваивается королевской грамотой по рекомендации лорд-канцлера (Lord Chancellor); такой адвокат выступает на процессе раньше др. …
Англо-Русский словарь Britain - LAWYER’S BAG — адвокатский саквояж (в кот. адвокат приносит свою мантию в суд; у королевских адвокатов [см. (King’s Counsel) он красного цвета, у …
Англо-Русский словарь Britain - KING’S COUNSEL — королевский адвокат (высшее адвокатское звание; присваивается королевской грамотой по рекомендации лорд-канцлера (Lord Chancellor); такой адвокат выступает на процессе раньше др. …
Англо-Русский словарь Britain - INNER BAR — 1) «места внутри барьера», места королевских адвокатов [см. (King’s Counsel) (часть судебного помещения, отделённая барьером от остальной части зала) 2) …
Англо-Русский словарь Britain - BAR — 1) барьер, за кот. находится суд; часть судебного помещения, отделённая барьером 2) судебное присутствие; суд (часто в выражениях: at the …
Англо-Русский словарь Britain - ADVOCATES’ LIBRARY — Библиотека адвокатов (то же, что (National Library of Scotland); ранее принадлежала шотландской коллегии адвокатов; передана в дар нации в 1924)
Англо-Русский словарь Britain - WELL — I 1. сущ. 1) а) родник б) перен. источник, кладезь (чего-л.) She was a well of quotations. ≈ Она была …
Большой Англо-Русский словарь - TEMPLE — I 1. сущ. 1) храм 2) (the Temple) Темпл, одно из двух лондонских обществ адвокатов и здание, в котором оно …
Большой Англо-Русский словарь - SACRED COLLEGE — «священная коллегия», коллегия кардиналов (при папе римском)
Большой Англо-Русский словарь - ROLL — 1. сущ. 1) свиток; сверток (материи, бумаги и т. п.); связка (соломы), рулон (бумаки); катушка (ниток) 2) катышек (масла, воска) …
Большой Англо-Русский словарь - PLEADER — сущ. 1) адвокат, защитник; младший из двух адвокатов одной стороны Syn : lawyer, attorney 2) проситель; ходатай Syn : petitioner, …
Большой Англо-Русский словарь - JURY — I сущ. 1) присяжные to dismiss a jury ≈ отпускать присяжных to empanel, swear in a jury ≈ приводить к …
Большой Англо-Русский словарь - EDITORIAL — 1. прил. редакторский, редакционный editorial staff ≈ сотрудники редакции, редакция, редакционная коллегия, редколлегия editorial board ≈ редакционная коллегия editorial office …
Большой Англо-Русский словарь - COLLEGE — сущ. 1) корпорация, коллегия College of Physicians ≈ корпорация врачей electoral college ≈ коллегия выборщиков Syn : guild, fellowship, association …
Большой Англо-Русский словарь - BOARD — 1. сущ. 1) плоский предмет из дерева а) доска; планка, плашка; паркетина Floor boards ought to be an inch in …
Большой Англо-Русский словарь - BAR ASSOCIATION — ассоциация адвокатов ассоциация адвокатов
Большой Англо-Русский словарь - ROLL — roll.ogg 1. rəʋl n 1. 1> рулон a roll of wall-paper newsprint — рулон обоев газетной бумаги 2> клубок 2. …
Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей - COLLEGE — college.ogg ʹkɒlıdʒ n 1. 1> университетский колледж ( в Великобритании ) he is a college man — он получил образование …
Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей - BAR — bar.ogg _I 1. bɑ: n _I 1. 1> кусок, брусок chocolate bar — плитка шоколада; шоколадный батон wooden bar — …
Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей - BAR — (n) адвокатура; бар; болванка; брикет; брусок; коллегия адвокатов; коллегия защитников; кусок; ламель; миллион фунтов стерлингов; пруток; слиток; стержень; сумма в …
English-Russian Lingvistica’98 dictionary - ROLL — 1. [rəʋl] n 1. 1) рулон a
of wall-paper [newsprint] — рулон обоев [газетной бумаги] 2) клубок 2. 1) …
Новый большой Англо-Русский словарь — Апресян, Медникова
COLLEGE — n 1. 1) университетский колледж ( в Великобритании ) he is a
man — он получил образование в колледже; …
Новый большой Англо-Русский словарь — Апресян, Медникова
BAR — I 1. [bɑ:] n I 1. 1) кусок, брусок chocolate
- редакционная коллегия – editorial board
- военная коллегия – military collegium
- коллегия кардиналов – college of cardinals
имя существительное | |||
board | борт, доска, совет, правление, коллегия, питание | ||
college | колледж, коллегия, университет, высшее учебное заведение, корпорация, тюрьма |
- суд · заседание · жюри · министерство · директорат · капитул
- ареопаг
- корпорация · союз · профсоюз
Мода на лабиопластику стала столь пугающей, что Американская коллегия акушеров и гинекологов опубликовала заявление по поводу этой процедуры, проведение которой редко медицински обосновано, чья безопасность не доказана и чьи побочные эффекты включают образование рубцов, онемение, боль и снижение половой чувствительности. | The labiaplasty trend has become so worrisome that the American College of Obstetricians and Gynecologists has issued a statement on the procedure, which is rarely medically indicated, has not been proven safe and whose side effects include scarring, numbness, pain and diminished sexual sensation. |
Коллегия решила проигнорировать эти обращения и просто удалить их. | The board then tried to ignore these petitions by attempting to strike them from the record. |
Второй раз за ночь вся коллегия кардиналов высыпала на площадь Святого Петра. | For the second time that evening, the College of Cardinals flooded onto St. Peter’s Square. |
По делу Джеймса М. МакГилла государственная коллегия адвокатов намеревается доказать следующие нарушения Этического кодекса. | In the matter of James M. McGill, the State Bar intends to prove the following violations of the Ethical Code. |
Только белый дым означал бы, что коллегия кардиналов выбрала нового Папу Римского. | Not until the smoke is white will the College of Cardinals have chosen a new Holy Father. |
Примерно шестую часть этих жалоб Коллегия признала обоснованными. | About one sixth of them were found by the Chamber to be justified. |
Коллегия адвокатов Великобритании организовала официальную подготовку по правам человека для примерно 6000 барристеров. | The Bar Council of Great Britain provided formal training in human rights for some 6,000 barristers. |
Сама Коллегия выборщиков была источником недовольства в американской политике с момента зарождения республики — отчасти потому, что она дает непропорционально много власти маленьким штатам. | And the Electoral College itself has been a source of friction in U.S. politics since the beginning of the republic, largely because it gives disproportionate power to small states. |
Если Коллегия подтверждает наличие нарушения, она направляет просьбу об освобождении от должности судьи в Совет юстиции. | In case the Collegium confirms the alleged violation, it addresses a request for removal to the Council of Justice. |
Если вы думаете, что вступительная коллегия, не говоря уже о жюри, не будет изучать материалы, то вы очень ошибаетесь. | If you think a college admissions board, not to mention a jury, won’t examine the evidence, you’re sadly mistaken. |
Только Коллегия кардиналов. может низложить папу. | Only the College of Cardinals can depose a pope. |
И если спросят вашего мнения, вы будете утверждать — а я знаю, что будете, — что коллегия Кардиналов, выбравшая папу, которого сочли чудовищем, может сама сместить чудовищного папу. | And if you are asked for an opinion, you will state— as I know you will— that a College of Cardinals which elected a pope deemed to be iniquitous can itself depose said iniquitous pope. |
Я сочла, что коллегия недостаточно компетентна для оценки моих знаний- это тот факт, который я им сообщила. | I felt the board was not competent enough to judge me— a fact that I communicated to them. |
Во всяком случае, Коллегия Кардиналов очень поспешила, выбрав понтифика, чьи идеи и. предпочтения никому не известны. | At any rate, the College of Cardinals was very rash to elect a pontiff whose ideas and orientation they did not know. |
Синьор, — смущенно продолжил кардинал, -коллегия просит у вас прощения за свои действия прошлым вечером. | «Signore,» the cardinal said, looking troubled. «The college owes you an apology for last night. |
При всем уважении к Мисс Векслер, государственная коллегия считает значимым прослушать ее. | All due respect to Ms. Wexler, but the State Bar feels this is fundamental to hear. |
Я ожидаю, что коллегия присяжных будет сформирована к концу дня, прежде, чем мы прервемся на выходные. | I anticipate a jury empanelled By the end of the day. Before we recess For the weekend. |
Гм, два месяца назад коллегия присяжных начала следствие против Томми Волкера. | Uh, two months ago, there was a grand jury investigation into Tommy Volker. |
А наша коллегия присяжных подготовлена для любви. | And our jury is primed for love. |
Коллегия выборщиков состоится через 2 дня. | The Electoral College is meeting in two days. |
Вдохновленные завтрашними местными выборами, главной темой сегодня мы выбрали «Коллегия Выборщиков против Голосов Избирателей». | In keeping with the spirit of tomorrow’s local elections, tonight’s topic will be electoral college vs. popular vote. |
Медицинская коллегия продолжала приходить с теми же аргументами, что и в предыдущий раз, практически переписывая их под копирку меняя названия. | The medical board kept coming back each time with the same argument, practically making Xerox copies of their prior claims, changing the titles and simply resubmitting them. |
Затем коллегия совета должна выступить как опекун человека с синдромом Дауна. | Then a tribunal has to rule, acting as the Down syndrome’s legal guardian. |
После ухода Швейка коллегия трех пришла к единодушному выводу: Швейк — круглый дурак и идиот согласно всем законам природы, открытым знаменитыми учеными психиатрами. | After his departure the three agreed that Svejk was a patent imbecile and idiot according to all the natural laws invented by the luminaries of psychiatry. |
Коллегия должна измениться — или эти люди умрут! | The collegia must change or they’ll die. |
- священная коллегия — sacred college
- коллегия выборщиков — college of electors
- Коллегия юстиции — college of justice